Komiks - Furry
Kudlaty - 14 gru 2009, o 21:28
Skoro jest taki dzial to czemu nie dac linkow do futrzastych komiksow
Ja bardzo chcialbym polecic
ASB (Associated student bodies)
http://pl.wikifur.com/wiki/Associated_Student_BodiesClosest Coon:
http://raccoony.com/strips.htm
LindsayPl - 14 gru 2009, o 22:23
To ja ze swojej strony mogę polecić Las Lindas:
www.katbox.net/laslindas/Oprócz tego na serwerze Katbox są 3 inne komiksy:
The Eye of Ramalach:
http://theeye.katbox.net/Running Wild:
http://runningwild.katbox.net/Carribean Blue:
http://cblue.katbox.net/I jeśli ktoś zna komiksy furry, w których są i krówki, to może śmiało mi podsyłać adresy
Noxi - 16 gru 2009, o 23:36
Jeden z ukochanych komisków o wilkach.
Black Blood alliance
http://theblackbloodalliance.com/
Frezo - 21 gru 2009, o 19:10
Sabrina Online
http://www.sabrina-online.com/archive.htmli PL
http://sabrinapl.erboka.org/
Musubi - 22 gru 2009, o 22:59
Jack
jest to webcomic, (Furry) który opowiada o przygodach ponurego żniwiarza, który za swoje grzechy stał się personifikacją grzechu zemsty. Ogólnie ten komiks głównie bazuje na tradycji chrześcijańskiej. Wątki w tym komiksie omawiają sąd boży, decyzje moralne, wybaczenie itp. Nie jest to jednak komiks "dla dzieci" jest w nim pełno brutalnych scen, miedzy innymi:" kanibalizmu, gwałtu, używania narkotyków, scen seksualnych" etc.
http://www.pholph.com/strip.php?id=5&sid=363The unfunnies
Kod:
http://www.lackadaisycats.com/comic.phphttp://www.vgcats.com/Choć głównymi postaciami są antropomorficzne koty autor nie identyfikuje się z fandomem, i komiks nie jest uznany jako część fandomu. Ale hej, też fajny.
http://concessioncomic.com/index.php
Zir - 23 gru 2009, o 23:16
Może będę nie poprawny ale dużo komiksów można ściągnąć z
http://paws.ru (strona po angielsku).
Frezo - 23 gru 2009, o 23:18
Może będę nie poprawny ale dużo komiksów można ściągnąć z http://paws.ru (strona po angielsku).Iii tam Jest parę fajnych +18, które nie są tak do końca +18.
Zir - 23 gru 2009, o 23:20
Może będę nie poprawny ale dużo komiksów można ściągnąć z http://paws.ru (strona po angielsku).Iii tam Jest parę fajnych +18, które nie są tak do końca +18.
huskie_pl - 26 gru 2009, o 01:40
To ja polecam dwie stronki, każdy znajdzie na nich coś dla siebie.
http://www.muushi.net/ - ogromna ilość komiksów, flashów i innych
i
http://mundofurry.blogspot.com/ - też sporo komiksów
pamiętajcie tylko, że są to oczywiście reklamy, próbki z którymi możecie się zapoznać i potem kupić na przykład na
http://www.sofawolf.com/Zresztą, wiecie o co chodzi ^^
Miłego yiffa.. czytania :3
Bianko - 27 gru 2009, o 14:18
nie wiem czemu zabraklo tu Fur-Piled
http://www.liondogworks.com/fur-piled-po.html całkowicie po polsku trzeba czekać na dalsze tłumaczenia
Herdus - 8 lut 2010, o 20:57
http://prideoflife.com/dla mnie bomba, kocham Kedamono
Pablo - 4 kwi 2010, o 00:13
http://concessioncomic.com/index.phpUwielbiam ten komiks
Czytam też
http://furthiahigh.concessioncomic.com (ciekawe czemu )
Alphafox - 28 sie 2010, o 07:03
pewnie i tak wszyscy znają ale proforma zapodam link do mojego ulubionego:
http://www.twokindscomic.com
patryk006 - 28 sie 2010, o 11:03
dodam że część tego komiksu jest na fcs po polsku
Pablo - 28 sie 2010, o 11:15
dodam że część tego komiksu jest na fcs po polsku Niestety, tłumacz ma pewne problemy z zachętą do tłumaczenia i potrzebuje naprawdę sporego kopa w tyłek
cliffy - 28 sie 2010, o 11:16
Alphafox: Gdyby nie to, że wczoraj byłem nieprzytomny po podróży, to zapewne bym zapodał ten link
Choć wg mnie, tłumaczenie jest... Dalekie od ideału. Wolę oryginalne.
Pablo - 28 sie 2010, o 11:26
Alphafox: Gdyby nie to, że wczoraj byłem nieprzytomny po podróży, to zapewne bym zapodał ten link
Choć wg mnie, tłumaczenie jest... Dalekie od ideału. Wolę oryginalne.No cóż, nie każdy zna angielski
patryk006 - 28 sie 2010, o 11:41
rozumiem że to ty tłumaczysz ?
jeśli tak : i czekam dalej , bo po angielsku brnąć nie ma sensu dla mnie
cliffy - 28 sie 2010, o 11:56
Nie, nie ja - może jednak znajdę trochę czasu i wykorzystam w końcu tego języka, to tłumaczenie (przynajmniej to, które widziałem) jest zbyt dosłowne.
Zir - 28 sie 2010, o 12:00
Nie, nie ja - może jednak znajdę trochę czasu i wykorzystam w końcu tego języka, to tłumaczenie (przynajmniej to, które widziałem) jest zbyt dosłowne.Tłumaczenia dzielimy na dwie czesci... piękne i dokładne
patryk006 - 28 sie 2010, o 12:44
Nie, nie ja - może jednak znajdę trochę czasu i wykorzystam w końcu tego języka, to tłumaczenie (przynajmniej to, które widziałem) jest zbyt dosłowne.hmm to było raczej pytanie do pablo (do postu na poprzedniej stronie)
Pablo - 28 sie 2010, o 12:49
rozumiem że to ty tłumaczysz ?
jeśli tak : i czekam dalej , bo po angielsku brnąć nie ma sensu dla mnie Nie, nie ja - może jednak znajdę trochę czasu i wykorzystam w końcu tego języka, to tłumaczenie (przynajmniej to, które widziałem) jest zbyt dosłowne.hmm to było raczej pytanie do pablo (do postu na poprzedniej stronie)
cliffy - 28 sie 2010, o 13:08
No, taki mankament forów: Nie można się połapać, kto do kogo mówi, jak nie walnie cytatu.
Nawet IRL mam z tym czasem problemy, także sorry. Nie smażcie mnie za to. Jestem niesmaczny. I ciężkostrawny.
Alphafox - 28 sie 2010, o 17:07
też sie zgodze, ze tłumaczenie kuleje :/ niestety są w nim błedy typu pomyłka płci bohatera, literówki i inne takie...
ale to oznacza ze trzeba by sie wziąc za poprawki i wesprzeć tłumacza
cliffy - 28 sie 2010, o 19:25
Dobra, no tak się składa, że mam ściągnięty cały komiks na dysk, zacznę "tłómachyycchhh xDxD" wkrótce...
Z resztą, ticzery w szkole najwyżej pomogą (nie muszą wiedzieć, co tłumaczę )
EDIT:
Pierwszą stronkę zrobiłem z braku lepszego zajęcia, w paincie. Robić dalej, czy dać se spokój (oceńcie sami!)
http://img819.imageshack.us/img819/2172/twokinds1.jpg
Liszek - 28 sie 2010, o 19:42
Dobra, no tak się składa, że mam ściągnięty cały komiks na dysk, zacznę "tłómachyycchhh xDxD" wkrótce...
Z resztą, ticzery w szkole najwyżej pomogą (nie muszą wiedzieć, co tłumaczę )
EDIT:
Pierwszą stronkę zrobiłem z braku lepszego zajęcia, w paincie. Robić dalej, czy dać se spokój (oceńcie sami!)
http://img819.imageshack.us/img819/2172/twokinds1.jpgCóż ktoś musi dla reszty się poświęcić i moim zdaniem dobrze Ci to idzie
cliffy - 28 sie 2010, o 19:48
Poświęcić? Móc poćwiczyć angielca to dla mnie przyjemność czysta! Szkoda tylko, żem nie śmiały - jak przyjdzie co do czego, to po wycięciu wszystkich "yy.." i "uhm" wychodzi całkiem ładna wypowiedź
Dobra - noc młoda, może prolog zrobię
Liszek - 28 sie 2010, o 19:49
Życzę powodzenia i owocnych łowów
Tylko się nie zniechęcaj ;>
Pablo - 28 sie 2010, o 19:55
Dobra, no tak się składa, że mam ściągnięty cały komiks na dysk, zacznę "tłómachyycchhh xDxD" wkrótce...
Z resztą, ticzery w szkole najwyżej pomogą (nie muszą wiedzieć, co tłumaczę )
EDIT:
Pierwszą stronkę zrobiłem z braku lepszego zajęcia, w paincie. Robić dalej, czy dać se spokój (oceńcie sami!)
http://img819.imageshack.us/img819/2172/twokinds1.jpgŁoa, chcesz tłumaczyć od nowa wszystko? W sumie to nawet dobrze, bo te kilkadziesiąt odcinków robionych było przez kilku tłumaczy
Jak chcesz, to mam w GIMPie/Photosopie projekty z już wymazanymi dymkami
też sie zgodze, ze tłumaczenie kuleje :/ niestety są w nim błedy typu pomyłka płci bohatera, literówki i inne takie...
ale to oznacza ze trzeba by sie wziąc za poprawki i wesprzeć tłumacza Większość tych tłumaczeń (przynajmniej moja część) była robiona późno w nocy, więc z góry przepraszam/przyznaje się do błędów
Życzę powodzenia i owocnych łowów
Tylko się nie zniechęcaj ;>Jak wyżej - większość tłumaczy nie dociera nawet to 30 odcinka
cliffy - 28 sie 2010, o 20:10
Luzik, słowo się rzekło!
Tylko się zastanawiam, jak odmieniać słowa takie jak "Keidran", "Basitin" itp...
Liszek - 28 sie 2010, o 20:16
Jak wyżej - większość tłumaczy nie dociera nawet to 30 odcinka Nie dziwie się ... w życiu nie chciałoby mi się zap...ć za darmo
cliffy - 28 sie 2010, o 20:58
Jak wyżej - większość tłumaczy nie dociera nawet to 30 odcinka Nie dziwie się ... w życiu nie chciałoby mi się zap...ć za darmo
Konfede - 10 wrz 2010, o 20:28
Ja zamiast zalinkować jakiś netowy komiks chciałbym spytać czy znacie taki jeden. Widziałem go na półkach empiku może z 6 lat temu, albo i więcej, jeszcze zanim wiedziałem co to furry. Na okładce był jakiś facet, a za nim anthro łania, która się za nim kryła. Nie ma zielonego pojęcia o czym był ten komiks, ale zdaj mi się że ta dwójka z okładki miała romans i chyba byli ścigani (może właśnie za to?) . Był to taki nieco cyberpunk, albo nieodległa, ponura przyszłość, z policyjnym państwem w tle. To był normalnie w Polsce wydany komiks. Wiem że to mało informacji, ale już od dłuższego czasu mnie ta myśl prześladuje! Musze wiedzieć o tym więcej ! Może ktoś kojarzy ^^' ?
Verdan - 10 wrz 2010, o 21:12
Incal
http://img.over-blog.com/300x420/1/56/3 ... tome-1.jpgCzytałem dawno temu, fajne acz groteskowe. Sporo przyszłościowej, obleśnej dekadencji oraz właśnie policyjnego państwa (jeśli mnie pamięć nie zawodzi). Anthro nie jest tak dużo jak się może wydawać
Konfede - 10 wrz 2010, o 22:08
Dzięki Verdan ! Balem się że nikt nie będzie wiedział. W końcu będę mógł spać spokojnie xD. Poszukam sobie więcej info o tym ^^.
Edit: hm... Znalazłem gdzieś strony tego komiksu i faktycznie mniej w nim anthro niż się spodziewałem . Nie wiem jak w innych tomach.